다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모 교육과 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 그 차이점과 공통점을 비교하여
기술하고, 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다.다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모 교육과 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 그 차이점과 공통점을 비교하여
기술하고, 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다.
|
목차 |
다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모 교육과 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 그
차이점과 공통점을 비교하여 기술하고, 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다.
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론 1. 결혼이민자와
함께하는 한국어 1 1) 교재의 구성 2) 문제점 분석
2. 이화여대, 2010, 이화 한국어 1-1 1) 교재의
구성 2) 문제점 분석
Ⅲ. 결론 |
|
본문 |
있다. 따라서 한글의 자모와 발음을 처음부터 올바르게 익히고 이를 지속적으로 수련하는 것은 매우 중요하다고 할 수
있다. 보통 발음습관은 일찍부터 형성되기 때문에 잘못 습득된 조음법이 굳어지면 상당히 교정하기가 어렵고 정확하거나 유창하지 못한 발음을 구사할
경우 자신이 생각하는 바를 상대방에게 제대로 전달할 수 없고 실제 자신이 가진 언어능력보다 낮게 평가받게 된다. 그러므로 한국어 초급자에게 있어
발음지도와 교육은 매우 중요한 요소이며 초급단계에서부터 고급단계에 이르기까지 지속적인 교정과 수정을 제공해야 하며 이를 바탕으로 단어와
문장구조를 올바르게 표현할 수 있도록 해야 한다. 그렇다면 현재 시중에 나와 있는 다양한 한국어 교재 두권을 선택하여 해당 교재에 제시되어 있는
한글 자모와 그 발음 교육을 살펴보고 교재의 구성별 특징 비교 및 어떠한 문제점이 있는지 분석해보고자 한다.
Ⅱ. 본론 1.
결혼이민자와 함께하는 한국어 1 1) 교재의 구성 여성결혼이민자와 함께하는 한국어 1 교재는 초급한국어 교재로서 여성결혼이민자들이
한국어와 한국 문화를 학습하여 한국의 일상생활과 사회생활에 적응하고, 한국 사회의 구성원들과 원활하게 의사소통을 하도록 하는데 목표를 두고
있다. 또한 나 |
|
참고문헌 |
국립국어원, 2019, "세종한국어 1" 허용․김선정(2006). 「외국어로서의 한국어 발음 교육론」. 박이정.
국립국어원(2010), 여성결혼이민자와 함께하는 한국어 1, 한글파크 이화여자대학교 언어교육원(2010), 이화 한국어 1-1 |
|
|